حامل الحقيبة الدبلوماسية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 外交信使
- "حامل" في الصينية 大肚子; 孕; 怀孕; 怀孕的; 有喜; 画架; 黑板架
- "البروتوكول المتعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها" في الصينية 关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的议定书
- "المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها" في الصينية 外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位条款
- "دائرة الحقيبة الدبلوماسية" في الصينية 外交邮袋处
- "وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية" في الصينية 邮件和外交邮袋股 邮件和邮袋股
- "كاتب بريد والحقيبة الدبلوماسية" في الصينية 邮件和邮袋办事员
- "وحدة مراقبة الممتلكات/البريد والحقيبة الدبلوماسية" في الصينية 财产管制/邮件邮袋股
- "قسم البريد والحقيبة الدبلوماسية والمخازن" في الصينية 邮件、邮袋和盘存科
- "وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات" في الصينية 邮件、邮袋和档案股
- "وحدة التسجيل والبريد والحقيبة الدبلوماسية" في الصينية 登记、邮件和邮袋股
- "وحدة الحقيبة الدبلوماسية وتوزيع البريد" في الصينية 外交邮袋和邮件发送股
- "حقيبة دبلوماسية" في الصينية 外交邮袋
- "وحدة الحقيبة الدبلوماسية التابعة لوحدة العمليات البريدية" في الصينية 邮袋股
- "وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والاستنساخ" في الصينية 邮件、邮袋、档案和复制股
- "تصنيف:دبلوماسيون حسب الحقبة" في الصينية 各时期外交官
- "الدبلوماسية العامة" في الصينية 公共外交
- "برنامج التدريب على مبادئ الدبلوماسية" في الصينية 基本外交训练方案
- "برنامج التدريب الدبلوماسي لصالح المسؤولين الحكوميين" في الصينية 政府官员外交训练方案
- "الدبلوماسية الهادئة" في الصينية 悄悄外交
- "المؤتمر الدبلوماسي لإنشاء الاتفاقيات الدولية لحماية ضحايا الحرب" في الصينية 制订保护战争受难者国际公约外交会议
- "نظام محاسبي الحقيبة" في الصينية 邮袋会计系统
- "دبلوماسية فخ الديون" في الصينية 债务陷阱外交
- "المؤتمر الدبلوماسي المعني بتنقيح اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية" في الصينية 修订保护工业产权巴黎公约外交会议
- "دورة تدريبية في الدبلوماسية لكبار الموظفين في ناميبيا" في الصينية 纳米比亚官员外交训练班
أمثلة
- مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها ومشروعا البروتوكولين الاختياريين، 1989
关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的条款草案及其任择议定书草案,1989年 - 4- مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها ومشروعا البروتوكولين الاختياريين، 1989
关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的条款草案 及其任择议定书草案,1989年 - وكانت الوكالة ترفض ذلك في كل مرة، وكان حامل الحقيبة الدبلوماسية يُعاد إلى الأردن أو يُسمح بمروره دون إجراء فحص بالأشعة السينية للحقيبة بعد تدخل من وزارة الخارجية الإسرائيلية أو جيش الدفاع الإسرائيلي.
工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列国防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。 - وفي نهاية القراءة الثانية لمشاريع المواد، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تدعو إلى عقد مؤتمر دولي للمفوضين لإبرام اتفاقية بشأن مركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها().
条款草案二读结束时,委员会建议大会召开一次国际全权代表会议,以缔结一项关于外交信使和没有外交信使护送的外交邮袋的地位的公约。